15 lines
1.1 KiB
Markdown
15 lines
1.1 KiB
Markdown
# Mi save long ol hevi na pen yupela i karim
|
|
|
|
"Pasin bilong gat hevi na pen" na "stap trangu" i ken tanim tu olsem veb _(verbs)_. Narapela trenslesen: "Mi save olsem wanem long hevi na pen yupela i karim na long wanem yupela stap trangu tru" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Mi save long giaman tok bilong ol lain husat i tok, ol yet i lain manmeri bilong Juda
|
|
|
|
"Giaman" i ken tanim olsem veb _(verb)_. Narapela trenslesen: "Mi save olsem wanem ol manmeri i save giamanim yupela. Ol husat i tok ol i lain manmeri bilong Juda" o "Mi save olsem wanem ol manmeri i save tok ol kainkain tok nogut long yupela. Em ol lain husat i tok ol i manmeri bilong Juda" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# tasol nogat ol i no bilong Juda
|
|
|
|
"Tasol ol i no asples lain manmeri tru bilong Juda"
|
|
|
|
# haus lotu bilong Satan
|
|
|
|
Ol manmeri husat i bung long bihainim o givim hona long Satan i tok olsem, em i haus lotu, ples bilong Lotu na skulim ol Juda lain manmeri. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |