Tpi_rev_TN/02/09.md

1.1 KiB

Mi save long ol hevi na pen yupela i karim

"Pasin bilong gat hevi na pen" na "stap trangu" i ken tanim tu olsem veb (verbs). Narapela trenslesen: "Mi save olsem wanem long hevi na pen yupela i karim na long wanem yupela stap trangu tru" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Mi save long giaman tok bilong ol lain husat i tok, ol yet i lain manmeri bilong Juda 

"Giaman" i ken tanim olsem veb (verb). Narapela trenslesen: "Mi save olsem wanem ol manmeri i save giamanim yupela. Ol husat i tok ol i lain manmeri bilong Juda" o "Mi save olsem wanem ol manmeri i save tok ol kainkain tok nogut long yupela. Em ol lain husat i tok ol i manmeri bilong Juda" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

tasol nogat ol i no bilong Juda 

"Tasol ol i no asples lain manmeri tru bilong Juda"

 haus lotu bilong Satan 

Ol manmeri husat i bung long bihainim o givim hona long Satan i tok olsem, em i haus lotu, ples bilong Lotu na skulim ol Juda lain manmeri. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)