Tpi_rev_TN/03/06.md

7 lines
973 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-10-18 14:27:43 +00:00
# larim man husait igat iyau, i harim
Jisas i strongim tok olsem wanem tok em i mekim pinis em i impoten na bai ol man i putim strong bilong ol long save long dispela tok na prektisim. Dispela hap tok ''igat iyau'' em i wanpela metonim (metonym) long pasin bilong i laik save na bihainim. Lukim wanem yu bin trensletim dispela hap tok istap long [Kamapim Tok Hait 2:7](../02/07.md). Narapela trenslesen: ''Larim man husait i laik long harim, i harim'' o ''Man husait i laik long save, larim em i mas save na bihainim'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Larim man ... i harim
Jisas i toktok stret long ol man i harim em, yu ken yusim namba tu man long hia. Lukim wanem yu bin trensletim dispela hap tok long [Kamapim Tok Hait 2:7](https://v-mast.mvc/events/02/07.md). Narapela trenslesen: ''Sapos yu laik long harim, harim long'' o ''Sapos yu laik long save, orait yu mas save na bihainim''   (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])