31 lines
2.2 KiB
Markdown
31 lines
2.2 KiB
Markdown
|
# Ol gol bilong yu na ol silva bilong yu bai i kamap doti
|
|||
|
|
|||
|
Ol gutpela samting bilong dispela graun i no save stap longpela taim o ino gat gutpela samting long ol dispela kago we bai stap oltaim. Jems i toktok long ol dispela samting i kamap i olsem ol i bin kamap pinis. Narapela trenslesen: ''Ol gutpela samting bilong yu bai i bagarap na ol klos bilong yu bai binatang i kaikai ol. Ol gol na silva bilong yu bai i kamap doti'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
|
|||
|
|
|||
|
# gol ... silva
|
|||
|
|
|||
|
Ol i toktok long ol dispela samting olsem ol i gutpela samting tru long ol manmeri i gat planti kago.
|
|||
|
|
|||
|
# bai i kamap doti ... ol bai i rast
|
|||
|
|
|||
|
Ol i yusim dispela long tok klia long gol na silva i save bagarap. Narapela trenslesen: ''i bagarap ... long bagarap mak bilong ol'' o ''i rast nogut tru ... i bagarap tru''
|
|||
|
|
|||
|
# rast bilong em bai i kamap olsem witnes long yu. Em
|
|||
|
|
|||
|
Jems i toktok long ol gutpela samting bilong ol bai i bagarap olsem ol i olsem wanpela man insait long kot haus i tok strong long ol manmeri bilong mekim pasin nogut long ol hevi ol i kamapim. Narapela trenslesen: ''na taim God i kotim yu, bagarap kago bilong yu bai i olsem wanpela man i kisim yu igo long kot. Ol rast bilong ol'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] na[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] )
|
|||
|
|
|||
|
# bai kukim ... olsem paia
|
|||
|
|
|||
|
Long hia rast i toktok olsem em i olsem paia we em bai kukim olgeta ol wasman bilong ol. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# laip bilong yu
|
|||
|
|
|||
|
Long hia ''laip'' i makim bodi. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# paia
|
|||
|
|
|||
|
Dispela tingting bilong paia hia i minim long mekim ol manmeri long tingim olsem paia i save makim bikpela belhat bilong God bai i kam long ol manmeri i save mekim pasin nogut. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# bilong las dei
|
|||
|
|
|||
|
Dispela i toktok long raitpela taim bai God i kam long kotim ol manmeri. Ol manmeri bilong mekim pasin nogut i save ting olsem ol bai i bungim ol kago bilong bihaim taim, tasol wanem ol i mekim, ol i bungim bilong bikpela kot. Narapela trenslesen: ''long taim God i laik kotim yu'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|