23 lines
988 B
Markdown
23 lines
988 B
Markdown
|
# long wankain rot tu ... kamap stret long ol wok
|
|||
|
|
|||
|
Jems i tok olsem wanem i tru long Abraham i tru tu long Rahab. Tupela wantaim i kamap stert long ol wok.
|
|||
|
|
|||
|
# ating em i no Rahab dispela pamuk meri i kamap stret long ol wok ...long arapela rot?
|
|||
|
|
|||
|
Jems i yusim dispela rotorikol askim long stiaim olain husait i harim em. Narapela trenslesen: "em i wanem Rahab dispela pamuk meri i mekim long kamap stret ... arapela rot." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Rahab dispela pamuk meri
|
|||
|
|
|||
|
Jems i tingting olsem ol ain i harim em long save long Olpela Testamen stori bilong dispela meri Rahab.
|
|||
|
|
|||
|
# kamap stret long ol wok
|
|||
|
|
|||
|
Jems i toktok long wok olsem samting long gat. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# (_messengers_) ol lain bilong karim toktok
|
|||
|
|
|||
|
ol lain husait i save kisim i kam toktok bilong ol arapela ples
|
|||
|
|
|||
|
# i salim ol i go long arapela rot
|
|||
|
|
|||
|
"bihain helpim ol long ranawei na lusim biktaun"
|