Tpi_jas_TN/02/25.md

23 lines
988 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-10-18 14:03:48 +00:00
# long wankain rot tu ... kamap stret long ol wok
Jems i tok olsem wanem i tru long Abraham i tru tu long Rahab. Tupela wantaim i kamap stert long ol wok.
# ating em i no Rahab dispela pamuk meri i kamap stret long ol wok ...long arapela rot?
Jems i yusim dispela rotorikol askim long stiaim olain husait i harim em. Narapela trenslesen: "em i wanem Rahab dispela pamuk meri i mekim long kamap stret ... arapela rot." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Rahab dispela pamuk meri
Jems i tingting olsem ol ain i harim em long save long Olpela Testamen stori bilong dispela meri Rahab.
# kamap stret long ol wok
Jems i toktok long wok olsem samting long gat. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# (_messengers_) ol lain bilong karim toktok 
ol lain husait i save kisim i kam toktok bilong ol arapela ples
# i salim ol i go long arapela rot
"bihain helpim ol long ranawei na lusim biktaun"