19 lines
1.2 KiB
Markdown
19 lines
1.2 KiB
Markdown
## Joinim Tok:
|
||
|
||
Dispela namba tu tok lukaut i longpela na i klia moa na putim wantaim sapta 3 na 4. Man i raitim i stat long soim Krais i bikpela moa long wokman bilong em Moses.
|
||
|
||
## ol brata i holi
|
||
|
||
Hia "ol brata" i tok long wanlain ol kristen, tupela wantaim ol man na ol meri. Narapela trenslesen: "holi ol brata na ol susa" o "ol holi wanlain i bilip" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||
|
||
## yu stap insait long singaut bilong heven
|
||
|
||
Hia "bilong heven" i makim God. Narapela trenslesen: "God i singautim yumi wantaim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
## ol aposel na hetpris
|
||
|
||
Hia dispela tok "aposel" minim man husat ol i bin salim. Insait long dispela hap bilong tok, dispela i no tok long 12-pela disaipel. Narapela trenslesen: "dispela man husat God i salim i kam i stap olsem hetpris"
|
||
|
||
## bilong mipela tanim bel pinis
|
||
|
||
Dispela inap long raitim gen bilong strongim dispela hap sait bilong tok "tanim bel pinis" i tokaut olsem (_verb)_ "tanim bel. noun " Narapela trenslesen: "long man mipela i tanim bel" o "insait long man mipela bilip" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])_ _ |