967 B
ol pikinini
Dispela i toktok long ol husait i bilip insait long Krais olsem ol i liklik pikinini. Narapela trenslesen: ''em ol husait i olsem liklik pikinini bilong mi'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
kisim hap insait long skin na blut
hap tok ''skin na blut'' i tok long pasin bilong ol man. Narapela trenslesen: ''olgeta manmeri'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
em tu wankain tasol i kisim hap long semkain samting
''Jisas long wankain rot tasol em bin kisim hap insait long skin na blut'' o ''Jisas kamap man insait long wankain rot ol i bin kamap''
inap long dai
Hia ''dai'' i ken stap olsem eksen tok. Narapela trenslesen: "long i dai'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
igat pawa bilong dai
Hia "dai" i ken stap olsem eksen tok. Narapela trenslesen: ''igat pawa long mekim ol man idai'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)