Tpi_heb_TN/12/07.md

1.2 KiB

Sanap strong long taim bilong hevi olsem em gutpela skul tok 

" Luksave olsem long taim bilong hevi God i save lainim mipela skul tok"

God i tingting long stretim yupela wankain wantaim ol pikinini man

Dispela skelim wantaim skul tok God i save givim ol manmeri bilong em na long papa i save givim skul tok long ol pikinini bilong em. Yu ken raitim na mekim klia dispela tingting long save gut. Narapela trenslesen: " God i tingting long stretim yupela long wankain rot papa i save tingting long stretim ol pikinini man bilong em" 

(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-simile na rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ol pikinini man ... pikinini man

Olgeta samtingi kamap long ol dispela tok em ol i raitim na toktok long ol man pikinini na ol meri pikinini. Narapela trenslesen: " ol pikinini ...pikinini"  

(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations)

wanem pikinini husait papa bilong em i no givim skul tok long em?

Man bilong raitim tok i kamapim gutpela tingting long dispela askim olsem olgeta gutpela papa i givim skul tok long ol pikinini bilong em. Yu ken raitim dispela olsem stori. Narapela trenslesen: " olgeta papa i save givim skul tok long ol pikinini!" 

(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)