13 lines
823 B
Markdown
13 lines
823 B
Markdown
# sakim tok long bihainim Krais
|
||
|
||
Yu ken raitim dispela gen long abstract noun "nogat amamas" i soim olsem verb "ino bihainim tok bilong em." Narapela trenslesen: "save bilong ol manmeri i no bihainim em bikos em i mekim wanem Krais i laikim long en" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# bihainim Krais
|
||
|
||
Bihainim Krais i toktok olsem em i bihainim lek mak bilong em. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# putim ai bilong em long prais bilong en
|
||
|
||
Lukluk stret long kisim samting yu tingim i toktok long wanpela man i lukim samting nating na i no laik long lukluk long narapela hap. Narapela trenslesen: "mekim wanem em i save olsem em bai i bungim prais bilong em long heven"
|
||
|
||
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) |