Tpi_heb_TN/10/22.md

2.1 KiB

larim yu mi i go long em

Hia ''lukim'' sanap long lotuim God, olsem ol pris i save go long alta bilong God long mekim ofa bilong ol animol long em. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy

wantaim trupel bel

''wantaim gutpela bel'' o ''wantaim stretpela bel." Hia ''bel'' i makim gutpela bel na tingting bilong ol bilip man. Narapela trenslesen: "wantaim amamas" o "amamas" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy

insait long olgeta strong bilong bilip 

"na wantaim strongpela bilip'' o na putim bilip olgeta wantim Jisas'' 

larim bel bilong yumi i kamap klin

Dispela i ken stap long active form. Narapela trenslesen: "olsem sapos em i mekim bel bilong yumi i klin wantaim blut bilong em''(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

bel i kamap klin

Hia ''bel'' em i metonym long tingting, long mekim klia long rait o rong. I bin mekim klin i metaphor long lusim rong na givim stori long stretpela pasin. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy na rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

kapsaitim

Kapsaitim em i wanpela tokpiksa bilong ol pris i save mekim long wanem  ol i mekim wanem samting bai i kamap long kontrak long ol manmeri na ol samting. Lukim hau yu trenslestim dispela long Hibru 9:19 (Lukim: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)

wasim bodi bilong yumi long klinpela wara

Dispela i ken stap long active form. Narapela trenslesen: "olsem sapos em i wasim bodi bilong yumi insait klinpela wara'' (lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

wasim bodi bilong yumi wantaim klinpela wara

Sapos man bilong trensletim i save gut long dispela hap tok we i makim ol baptais bilong ol kristen, bihain ''wara'' em i stret, i no figurative. tasol sapos wara i kisim olsem samting nating, bihain ''klin tru'' i figurative, sanap long stretpela pasin bilong spirit na baptais i toktok long hia long kamapim. ''wasim'' i makim ol bilip lain i mekim olsem God i kisim bek ol. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy na rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)