Tpi_heb_TN/03/12.md

945 B

ol brata

Hia dispela i tok long ol wantok kristen man na meri wantaim. Narapela trenslesen: "ol brata na susa" o "ol wantok bilip lain"  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor na rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations

long hap bai i no gat wanpela man wantaim bel nogut na i no bilip, olsem wanpela bel i no stret i tanim baksait na lusim God i gat laip

 Hia "bel" i wanpela metonim (metonym) i makim tingting bilong wanpela o laik bilong wanpela. Sakim tok long bilip na bihainim toktok bilong God i wankain olsem long bel i nogat bilip na tru tru givim baksait long God. Narapela trenslesen: "bai i nogat wanpela bilong yupela i sakim tok na bilip long tok tru wantaim husat i lusim olgeta long harim na bihainim God i stap laip"  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy na rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

dispela God i gat laip

"dispela God tru husat i stap laip tru"