Tpi_gal_TN/04/24.md

1.1 KiB

Joinim Tok:

Pol i statim gen stori na putim klia ol stretpela lo na marimari bai ino inap bung wantaim.

Dispela samting bai mekim yu stori long ol man i makim narapela samting

dispela stori bilong tupela pikinini man i olsem piksa bilog wanam samting bai mi tokim yu nau.

olsem piksa bilong dispela samting

 "Alegori" em i wanpela stori ol man na samting i save makim ol narapela samting. Insait long stori bilong Pol, tupela meri i toktok insait long Galesia 4:22 i makim tupela kontrak

meri i makim

"meri em i piksa bilong ol"

Maunten Sainai

"Maunten Sainai" hia em ol tenpela lo bilong Moses i givim ol Israel, Narapela trenslesen: "Maunten Sainai we Moses i givim lo long Israel" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

meri i karim pikinini husait i bin kamap wokman nating

Pol i mekim gut long lo olsem em i wanpela man. Narapela trenslesen: "Ol man i stap aninit long dispela tok promis i olsem ol lain wokman nating husait i mas bihainin lo" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor na rc://en/ta/man/translate/figs-personification)