Tpi_gal_TN/03/13.md

934 B

Joinim Tok:

Pol tokim ol bilip manmeri long tingim gen olsem pasin bilong bihainim lo bai ino sevim wanpela man na tu lo i no save mekim kamap niupela rot long promis Abraham i bin kisim long bilip.

long asua bilong lo

''Asua'' em  naun (noun) iken raitim olsem ''asua'' em verb. Narapela trenslesen: ''long igat asua em long lo tasol'' o ''long gat asua taim ino bihainim lo''

long asua bilong lo...i kamap asua bilong yumi...Asua i stap long olgeta

Dispela tok ''asua'' hia em metonim (metonym) long God i kotim man we em bai i givim bagarap long en. Narapela trenslesen: ''long yumi kisim God i kotim yumi long wanem yumi brukim lo...God i kotim em, dispela inap long God i mekim long yumi...God i kotim olgeta man'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

hangamap long diwai

Pol laikim ol lain harim i mas save olsem em i toktok long Jisas i hangamap antap long diwai kros.