949 B
kirapim sios
Em ol man husait i skulim tok long ol manmeri long wok bilong Jisas na tokim ol long ol i mas bilip long Jisas. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
yu mas save long dispela marimari i stap wantaim mi
(Abstract noun) ''marimari'' i ken tanim olsem eksen tok '' mekim gut.'' Narapela Trenslesen: ''save gut olsem God i bin mekim gut long mi'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
ol i bin givim dispela marimari long mi
Yu ken raitim dispela long ektif fom (active form.) Narapela Translesen: ''marimari God i givim long mi'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
givim ... han sut long bung wantaim
Holim pas na sek- han long hansut i soim tru pasin bilong bung wantaim. Narapela Trenslesen: ''welkam...olsem ol wan wok''o welkam...wantaim givim biknem'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)
han sut
''han sut bilong ol''