Tpi_col_TN/03/01.md

23 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#  Joinim Tok:
Ol bilip manmeri i stap wanpela tasol insait long Krais, olsem na Pol i tok lukaut long ol long noken mekim sampela samting ino stret.
# Sapos
Dispela em idiom o hap tok, em as o minin bilong en em "long wanem"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
#  God i bin kirapim yu wantaim Krais
Long hia, tok long kirap em wanpela idiom o hap tok long mekim wanpela man o meri husait i dai pinis long kamap laip gen. Minin i ken olsem 1) God i givim pinis nupela laip long ol bilip manmeri long Kolosi, long wanem, God i mekim Krais long kirap bek na stap laip. Narapela trenslesen: "God i givim pinis nupela long yupela, long wanem, yupela i bilong Krais o 2) long wanem, God i bin mekim Krais long kirap bek na stap laip, ol bilip lain long Kolosi i ken save olsem, taim ol i dai, ol bai inap long stap laip wantaim Krais, na Pol i ken toktok long ol bilip lain tu long dispela samting olsem em i bin kamap pinis. Narapela trenslesen: "yu ken save tru olsem God bai givim yu laip tu wankain olsem em i bin kirapim Krais na givim em laip"
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) 
 
#  ol samting bilong antap
 "ol samting bilong antap"
# we Krais i sindaun long han sut bilong God
Long sindaun long "hansut bilong God" em wanpela mak igat pasin bilong em long soim olsem man i kisim biknem na strong i kam long God. Narapela Trenslesen: "long ples bilong kisim biknem long God, em Krais i sindaun stap" o "long ples bilong kisim biknem long God, em Krais i sindaun stap long hansut bilong God" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])