Tpi_2ti_TN/02/08.md

943 B

Joinim tok

Pol i givim Timoti tok stia tok bilong stap long Krais, na long kisim hevi long nem bilong Krais na long skulim ol arapela long stap insait long Krais.

Long sit bilong Devit

Dispela em i metafo (metaphor) i minim Jisas em i bilong tumbuna lain bilong Devit: "Narapela trenslesen: ''husat i bilong lain tumbuna bilong Devit''

husat i kirap bek long dai

Hia long kirap bek em i idiom long mekim wanpela man husat i dai long kamap laip gen. Dispela i ken stap long active form. Narapela trenslesen: ''Husat God i kirapim long stap laip gen'' o ''husat God i kirapim em long dai'' (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

bihainim gospel bilong mi

Pol i toktok long gutnius tok olsem em i bilong em. Em i minim olsem dispela gutnius em i tokaut. Narapela trenslesen: ''bihainim gutnius mi autim''  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)