Tpi_2pe_TN/02/20.md

1.3 KiB

Joinim Tok:

Dispela ol tok "ol" na "bilong ol" i tok long ol giaman tisa Pita i tok insait long ol ves 12 - 19.

Sapos ol i ranawe ... na bihain i pas ... na winim, dispela las samting bai kamap nogut ... long namba wan samting

Dispela tok em i tok klia gut long wanpela tok em i tru. Dispela ol giaman tisa long wanpela taim i bin "ranawe"... tasol sapos ol i pas gen ... na i winim,'' bihain "em dispela las samting i kamap bikpela ... na i winim bilong namba wan taim."

dispela pasin nogut bilong graun

Dispela tok "bagarapim" i tok long ol sin pasin i save mekim gutpela pasin doti. Dispela "graun" i tok long ples bilong ol manmeri. Narapela trenslesen: "dispela ol pasin nogut bilong ples ol manmeri i stap long en" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

insait long save bilong Bikpela na man bilong kisim bek yumi Jisas Krais

Yu ken trelsletim "save" yusim wanpela hap tok. Lukim hau yu trensletim ol wankain hap tok insait long 2 Pita 1:2. Narapela trenslesen: "long save long Bikpela na man bilong kisim bek yumi Jisas Krais" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

dispela las samting i bin kamap nogut long ol long nambawan samting

"stap bilong ol long dispela taim i no gutpela wankain olsem bilpo ol i save stap"