Tpi_2co_TN/12/intro.md

41 lines
2.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 2 Korin 12
# Ol Namel Tok
#### Kamapim na stretim gut
##### Pol i go yet long sapotim strong na pawa bilong em insait long dispela sapta.
Taim Pol i stap wantaim olain korin, em i soim em yet olsem aposel long ol strongpela wok bilong em. Em i no bin tru kisim wanpela samting long ol. Nau olsem em i kam long namba tri taim, em bai i no inap kisim wanpela samting. Em bilip olsem taim em i kam lukim, em bai i toktok strong wantaim ol. (Lukim: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]])
#### Ol Spesol tingting insait long dispela sapta
##### Ol driman bilong Pol
Pol i nau sapotim pawa na strong bilong em na tokaut long wanpela gutpela driman bilong heven. Em i toktok olsem namba tri man insait long ol ves 2-5, ves 7 i soim olsem em dispela man i save long driman. Em i naispela tru, God i pasim bodi bilong em long stap isi. (Lukim: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]])
Namba tri heven
Planti ol save man bilong lo i bilip olsem namba tri heven em i ples God i stap long en. Dispela em bilong wanem baibel i tok long skai olsem (nambawan heven) na dispela graun (namba tu heven). 
#### Ol impoten toktok insait long dispela sapta
Ol riterikol askim
Pol i yusim ol planti riterikol askim olsem long sapotim em long ol birua husait i sutim tok long em: olsem wanem yu no gutpela long ol narapela sios, tasol olsem mi no stap olsem hevi long yu?" "Ating Taitus i kisim strong long yu? Ating  mipela i no wokaubaut wankain? Ating mipela i no putim lek wankain?" na ating yupela i ting dispela olgeta taim mipela i sapotim mipela yet?"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Tok nogut
Pol i yusim tok i no gutpela, wanpela gutpela kain _irony_, taim em i mekim ol i tingim bek em i bin helpim ol nating tru. Em i tok," lusim rong bilong mi!" Em i yusim tu wankain _irony_ taim em i toktok: "tasol taim mi gat save, em mi wanpela man tasol i  giamanim yupela." Em i yusim dispela long stat long sapotim em long ol giaman tok ol i bin mekim long em olsem em i tru. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]]) 
#### Ol arapela trenslesen i hat insait long dispela sapta
Paradox
Paradox em i trupela tok i save tokim gut samting i hat long en. Dispela tok long ves 5 em i paradox: "bai mi i no inap apim mi yet, tasol long taim mi nogat strong." Planti ol manmari i no inap apim ol yet taim ol i nogat strong. Dispela tok long ves 10 em i paradox: "long taim mi nogat strong, em mi strong." Insait long ves 9, Pol i tok klia olsem wanem dispela tupela tok i tru. (2 Korin 12:5 )
## Links:
* **[2 Korin 12:01 Notes](./01.md)**
**[<<](../11/intro.md) | [>>](../13/intro.md)**