17 lines
1.0 KiB
Markdown
17 lines
1.0 KiB
Markdown
# Bai mi hamamas tru long givim na i givim
|
||
|
||
Pol i toktok long wok bilong em na laip bilong bodi olsem moni bai em o God bai yusim. Narapela trenslesen: "bai mi amamas tru makim ol kainkain wok na larim God bai larim ol manmari long kilim mi" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# long Spirit bilong yu
|
||
|
||
##### Dispela tok "spirit" em i metoni bilong ol manmari yet. Narapela trenslesen: "bilong yu" or "na bai yu stap gut tru" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# sapos mi lakim yu moa, ating bai mi i nonap long laikim?
|
||
|
||
Dispela ritorikol askim i givim i ken trensletim hap tok. Narapela trenslesen: "sapos mi laikim yu bikpela tru, yu noken gat liklik laikim long mi." o "sapos ... planti, yu inap long laikim mi planti moa long wanem yu makim." (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# planti
|
||
|
||
##### Em i no klia wanem Pol i laikim "moa" tasol. Em i gutpela long yusim "gutpela tru" o "planti tru"long skelim wantaim "liklik tasol" bihain long ol tok bai kamap.
|
||
|
||
#### |