Tpi_2co_TN/04/06.md

19 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-10-17 23:40:19 +00:00
## Lait bai i sain aut long tudak
Wantaim dispela hap tok, Pol i tok bek long God i wokim kamap lait, olsem em i tokaut long buk bilong Stat.
## Em i bin sain ... long givim lait bilong gutpela save na tingting bilong glori bilong God
Long hia tok ''lait'' i tok ol pasin bilong yu inap save gut. Wankain olsem God i wokim lait, em wokim tu gutpela tingting na save bilong bilip man meri. Narapela trenslesen; ''Em i bin sain ... long mekim yu i save gut long glori bilong God''   (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## insait long ol bel
Long hia tok ''bel'' i tok long insait tingting {mind} na autsait tingting {thoughts} Narapela trenslesen; ''insait long tingting''   (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## lait bilong gutpela save na tingting bilong glori bilong God
''lait, wanem em i gutpela save na tingting bilong glori bilong God''
## glori bilong God insait long presens bilong Jisas Krais
''glori bilong God insait long pes bilong Jisas Krais.'' Wankain olsem glori bilong God i bin sain antap long pes bilong Moses  ([2 Korin 3:7](../03/07.md)), em sain tu antap long pes bilong Jisas. Dispela i minim olsem taim Pol i autim Gutnius, ol manmeri inap long lukim na save gut long tok bilong God na glori bilong em. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])