Tpi_1ti_TN/06/10.md

1.1 KiB

Pasin bilong laikim mani em i as bilong olgeta kain pasin nogut

Pol i toktok long pasin nogut olsem em i olsem diwai i kamapim as bilong en. Narapela trenslesen: "Dispela i kamap bikos pasin bilong laikim mani em samting i save kamapim planti ol kain pasin nogut" (Lukim : rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

husait i laikim dispela

"husait i laikim mani" 

i bin kisim i go narapela hap long pasin bilong bilip

Pol i toktok long ol laik nogut olsem ol lain husait i senisim tingting bilong ol na kisim ol manmeri i go long rot nogut. Yu ken raitim dispela long (active) fom. Narapela trenslesen: "ol i larim laik bilong ol i kisim ol i go longwe long tok tru" o "ol i no moa bilip long tok tru" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor na rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

ol i mekim rot bilong ol yet wantaim planti sori

Pol i toktok long pasin bilong sori olsem em i bainat wanpela man i yusim long katim ol yet. Narapela trenslesen: "ol i mekim ol yet long stap long bikpela sori tru"  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)