1.1 KiB
Pasin bilong laikim mani em i as bilong olgeta kain pasin nogut
Pol i toktok long pasin nogut olsem em i olsem diwai i kamapim as bilong en. Narapela trenslesen: "Dispela i kamap bikos pasin bilong laikim mani em samting i save kamapim planti ol kain pasin nogut" (Lukim : rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
husait i laikim dispela
"husait i laikim mani"
i bin kisim i go narapela hap long pasin bilong bilip
Pol i toktok long ol laik nogut olsem ol lain husait i senisim tingting bilong ol na kisim ol manmeri i go long rot nogut. Yu ken raitim dispela long (active) fom. Narapela trenslesen: "ol i larim laik bilong ol i kisim ol i go longwe long tok tru" o "ol i no moa bilip long tok tru" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor na rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
ol i mekim rot bilong ol yet wantaim planti sori
Pol i toktok long pasin bilong sori olsem em i bainat wanpela man i yusim long katim ol yet. Narapela trenslesen: "ol i mekim ol yet long stap long bikpela sori tru" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)