Tpi_1ti_TN/06/01.md

1.1 KiB

Joinim Toktok:

Pol i givim sampela stretpela tingting long ol wokman nating na ol bosman na i toktok moa long i stap insait long gutpela pasin.

Larim olgeta husait i stap aninit long hap palang bilong hevi olsem wokman nating tasol

Pol i toktok long ol manmeri i wok olsem wokman nating sapos ol i olsem bulmakau i karim palang. Narapela trenslesen: "Larim olgeta husait i wok olsem wokman nating tasol"  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Larim olgeta ol lain husait

Dispela i soim olsem Pol i toktok long ol bilip manmeri. Narapela trenslesen: "Larim olgeta ol lain husait i bilip" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

i no inap tok nogut long nem bilong God na long skul tok

Yu ken raitim dispela long active na positive fom. Narapela trenslesen: "pasin bilong God" o "God"  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

long nem bilong God

Long hia "nem" i toktok long God em yet o ol pasin bilong em. Narapela trenslesen: "pasin bilong God" o "God"  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

skul tok

"long bilip" o "long tok bilong God"