Tpi_1ti_TN/01/04.md

23 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-10-18 13:50:54 +00:00
# Ol i soim olsem ol i no inap tru long harim tok
Dispela tok inap long save gut i mas i stap klia. Narapela trenslesen: ''Na tu mi laikim yupela long tok strong long ol i noken harim'' (lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# long ol stori
##### Dispela i mas ol stori bilong ol lain tumbuna bilong ol.
# i nogat arere bilong dispela save (_genealogies)_
Wantaim dispela tok\_ ''\_i no gat arere'' Pol i yusim dispela tok long mekim klia olsem (_genealogies)_ em i longpela tru.  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# genealogies (skul bilong kisim save na luksave long ol famili lain)
nem bilong ol papa, mama na ol lain tumbuna ol i bin raitim o toktok ol i bin putim i stap long en
# Dispela i save kamapim tok pait.
''Dispela i save mekim ol manmeri i belhat na i no save wanbel.'' Ol manmeri i save tok strong namel long ol yet long ol stori na genealogies we i nogat wanpela man bai i save long tok tru stret.
# bai inap helpim wok bilong God, long pasin bilong bilip
Dispela tok i ken olsem 1) ''bai inap helpim mipela long save gut long plen bilong God long servim yumi, we mipela i lainim long pasin bilong bilip o 2) bai inap helpim yumi long mekim wok bilong God, we mipela i mekim long pasin bilong bilip