23 lines
1.2 KiB
Markdown
23 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Ol i soim olsem ol i no inap tru long harim tok
|
|||
|
|
|||
|
Dispela tok inap long save gut i mas i stap klia. Narapela trenslesen: ''Na tu mi laikim yupela long tok strong long ol i noken harim'' (lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|||
|
|
|||
|
# long ol stori
|
|||
|
|
|||
|
##### Dispela i mas ol stori bilong ol lain tumbuna bilong ol.
|
|||
|
|
|||
|
# i nogat arere bilong dispela save (_genealogies)_
|
|||
|
|
|||
|
Wantaim dispela tok\_ ''\_i no gat arere'' Pol i yusim dispela tok long mekim klia olsem (_genealogies)_ em i longpela tru. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|||
|
|
|||
|
# genealogies (skul bilong kisim save na luksave long ol famili lain)
|
|||
|
|
|||
|
nem bilong ol papa, mama na ol lain tumbuna ol i bin raitim o toktok ol i bin putim i stap long en
|
|||
|
|
|||
|
# Dispela i save kamapim tok pait.
|
|||
|
|
|||
|
''Dispela i save mekim ol manmeri i belhat na i no save wanbel.'' Ol manmeri i save tok strong namel long ol yet long ol stori na genealogies we i nogat wanpela man bai i save long tok tru stret.
|
|||
|
|
|||
|
# bai inap helpim wok bilong God, long pasin bilong bilip
|
|||
|
|
|||
|
Dispela tok i ken olsem 1) ''bai inap helpim mipela long save gut long plen bilong God long servim yumi, we mipela i lainim long pasin bilong bilip o 2) bai inap helpim yumi long mekim wok bilong God, we mipela i mekim long pasin bilong bilip
|