15 lines
869 B
Markdown
15 lines
869 B
Markdown
|
# Trupela pikinini man insait long bilip pasin
|
|||
|
|
|||
|
Pol i toktok lo dispela gutpela pasin bilong em na Timoti long stap olsem papa na pikinini. Dispela i soim gutpela pasin bilong laikim Pol i gat long Timoti. Dispela tu i olsem Timoti i bilip long Krais tru long Pol, olsem na long dispela as tasol Pol i lukim em olsem pikinini bilong em yet. Narapela trenslesen: ''husait i olsem pikinini long mi'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# marimari, sori na bel isi
|
|||
|
|
|||
|
''Larim marimari, sori na bel isi i stap wantaim yu,'' or ''larim yu inap save long pasin bilong gutpela bel, marimari na bel isi''
|
|||
|
|
|||
|
# God Papa
|
|||
|
|
|||
|
''God, husait i papa bilong mipela.'' Hia ''Papa'' em i impoten taitol bilong God. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# Krais Jisas, Bikpela bilong yumi
|
|||
|
|
|||
|
##### ''Krais Jisas, husait em i bikpela bilong yumi''
|