Tpi_1th_TN/01/09.md

11 lines
702 B
Markdown

# em ol yet
Pol i toktok i go long ol sios i kamap pinis insait long ol ples stap klostu, husait i bin harim long ol bilip lain bilong ol Tesalonaika.
# em ol yet
Hia "ol yet" i yusim long toktok strong long ol dispela manmeri husait i bin harim ol bilip lain bilong Tesalonaika.(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# wanem kain ol lain bilong kisim na mekim gut long ol man i stap insait long yupela
Ol _abstract noun_ "ol gutpela pasin lain" i ken putim olem veb "kisim" o "toktok gut long ol." Narapela trenslesen: "olsem wanem yu mekim gut tru na kisim mipela" o "olsem wanem yu mekim gut na toktok gut long mipela" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])