11 lines
702 B
Markdown
11 lines
702 B
Markdown
# em ol yet
|
|
|
|
Pol i toktok i go long ol sios i kamap pinis insait long ol ples stap klostu, husait i bin harim long ol bilip lain bilong ol Tesalonaika.
|
|
|
|
# em ol yet
|
|
|
|
Hia "ol yet" i yusim long toktok strong long ol dispela manmeri husait i bin harim ol bilip lain bilong Tesalonaika.(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# wanem kain ol lain bilong kisim na mekim gut long ol man i stap insait long yupela
|
|
|
|
Ol _abstract noun_ "ol gutpela pasin lain" i ken putim olem veb "kisim" o "toktok gut long ol." Narapela trenslesen: "olsem wanem yu mekim gut tru na kisim mipela" o "olsem wanem yu mekim gut na toktok gut long mipela" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |