Tpi_1pe_TN/04/06.md

23 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## ol man i dai pinis tu i harim gutnius 
Ol minin i ken olsem 1) "ol manmeri i dai pinis tu i harim gutnius" o 2) "husait i stap laip, tasol nau ol i dai tu i bin harim gutnius"  
## ol i autim gutnius
Yu ken raitim dispela long _active form._ Ol minin i ken olsem 1) Krais i autim Tok. Narapela trenslesen: "Krais autim Gutnius bilong God " o 2) ol man autim Tok. Narapela trenslesen: "ol man i autim Gutnius  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## ol i bin skelim kot long bodi olsem ol man
##### Yu ken raitim dispela long active form. Ol minin i ken olsem 1) God i skelim kot bilong ol long dispela laip bilong graun.  Narapela trenslesen: "God i skelim kot bilong ol long bodi olsem ol man" o 2) ol man i skelim kot bilong ol long wei na tingting bilong man. Narapela trenslesen: "ol man skelim kot bilong ol long bodi olsem ol man nating bilong graun" 
##### (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## skelim kot long bodi olsem ol man bilong graun
##### Dispela i toktok long dai, i olsem bikpela wei bilong kot.
##### (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## stap insait long spirit long rot God i soim
##### Ol minin i ken olsem 1) "stap insait long spirit olsem God istap bikos Holi Spirit bai strongim ol long mekim olsem" o 2) "stap long mak we God i putim long pauwa bilong Holi Spirit"