Tpi_1pe_TN/03/01.md

19 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Namel Tingting:
Pita i stat long tok stret long ol meri husait i marit pinis.
# Long dispela rot, husait yu marit meri i mas aninit long man bilong yu
Olsem olain i bilip i save "stap aninit long ol lain i gat pawa na namba" ([1 Pita 2:13](../02/13.md)) na ol wokboi i mas "harim tok" bilong ol masta bilong ol  ([1 Pita 2:18](../02/18.md)), ;ol marit meri i mas aninit long ol man bilong ol. Dispela tok "aninit" "harim tok" na "bihainim" i trensletim wankain tok.
# sampela ol man i no save bihainim tok
Hia " tok" i tok long ol gutnius tok. Long i no bihainim i minm olsem ol i no bilip. Lukim yu bin trensletim wankain tok long  [1 Pita 2:8](../02/08.md). Narapela trenslesen: "sampela man i no bilip long tok bilong Jisas" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ol i ken win
"ol i ken tingting long bilip long Jisas Krais." Dispela i minim olsem ol marit man i no bilip bai kamap man bilong bilip. Dispela i ken stap long active form. Narapela trenslesen: "ol bai i kamap bilip man"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# nogat wanpela tok
"marit meri bai i nonap mekim wanpela tok. Hia "wanpela tok" i tok long sampela samting meri bai inap long mekim tok bilong Jisas. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])