Tpi_1co_TN/15/29.md

1.4 KiB

O wanem bai ol arapela i mekim husait i kisim baptais bilong ol man i dai? 

Pol i yusim dispela askim long skulim ol Korin. Yu ken raitim dispela tok long active form. Narapela trenslesen: "Em ino gutpela long ol Kristen long kisim baptais long man i dai pinis" (lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion na rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Sapos dai man i no kirap gen, bilong wanem ol kisim baptais bilong ol? 

Pol i yusim dispela askim long tok olsem dai man i kirap. Long tok daiman i no kirap bek, dispela i tok olsem ol manmeri i no inap long kisim baptais bilong daiman. Tasol sampela manmeri, ating sampela long sios bilong Korin, i kisim baptais bilong ol daiman olsem na em i mekim dispela tok.  (lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)

ol dai man i no kirap 

Yu ken raitim dispela tu long active form. Narapela trenslesen: "God i no kirapim man i dai pinis" (lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

i no kirap 

"i no inap long stap laip gen" 

bilong wanem ol i kisim baptais bilong ol?

Pol i yusim dispela askim long skulim ol Korin. yu ken raitin dispela tok tu long active from. Narapela trenslesen: "nogat wanpela as long ol long larim ol i kisim baptais bilong makim ol manmeri husait i dai pinis." (lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion na rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)