Tpi_1co_TN/12/intro.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 1 Korin 12
# Ol namel tok
#### Kamapim na stretim gut
Ol presen bilong Holi Spirit
Dispela sapta i statim nupela hap. Sapta 12-14 i toktok long ol presen insait long spirit insait long sios.
#### Ol spesol tingting insait long dispela sapta
Sios, bodi bilong Krais
Dispela em i bikpela metafo insait long Tok bilong God. Sios i gat planti arapela hap. Wanwan hap i gat wanwan wok bilong em yet. Ol i kamapim wanpela sios. Olgeta bilong wanwan hap bai stap. Wanwan hap i mas tingim ol narapela hap tu, maski ol i liklik samting tu. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#### Ol narapela tok i hat liklik long trensletim insait long dispela sapta
"Nogat wanpela inap tok, 'Jisas em i Bikpela,' tasol wantaim Holi Spirit."
Taim yu ritim Olpela Testamen, ol Juda bai senisim dispela tok  "Bikpela" long dispela tok "Yahweh." Luk olsem dispela lain toktok i minim olsem nogat wanpela inap tok olsem Jisas em i Yahweh, God long dispela bodi, taim Holi Spirit i no stap long kisim ol i go insait long tok tru. Sapos yu no tanim gut dispela hap tok, em bai mekim hat long yu save gut long tok bilong God. 
## Links: 
* **[1 Corinthians 12:01 Notes](./01.md)**
**[<<](../11/intro.md) | [>>](../13/intro.md)**