Tpi_1co_TN/07/01.md

1.2 KiB

Joinim Tok:

Pol i givim ol bilip man sampela gutpela skul tok long sait bilong marit.

Nau

Pol i kamapim na mekim klia nupela het tok long skul tok bilong em.

toktok yu raitim long en

Ol lain Korin i raitim pas i go long Pol long askim long ansa bilong ol kwesten.

"Em i gutpela long man i noken tasim meri."

Minin i ken olsem 1) Pol i tok strong long wanem ol lain Korin i bin raitim. Narapela trenslesen: "yupela i raitim pinis, em i gutpela long man i no ken tasim meri."' o 2) Pol i tokim wanem em i tingim. Narapela trenslesn: "ansa bilong mi olsem yes, em i gutpela long man i no ken tasim meri."

Em i gutpela

"Em i moa gutpela"

long man

Minin i ken olsem 1) "man" i toktok long marit man. Narapela trenslesen: "marit man o 2) "man" i toktok long olgeta man.

i no long tasim meri

Minin i ken olsem 1) "tasim meri" em i (eufemisim) long pasin bilong slip wantaim man na meri. Narapela trenslesen: "i no long mekim pasin bilong slip wantaim meri bilong em long nau yet" o 2) "tasim meri" em i metonim bilong marit. Narapela trenslesen: "i no long marit" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism na rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)