41 lines
1.6 KiB
Markdown
41 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# 1 Korin 9
|
|||
|
|
|||
|
# Ol namel tok
|
|||
|
|
|||
|
#### Kamapim na Stretim Gut
|
|||
|
|
|||
|
Pol helpim em yet insait long dispela sapta. Sampela manmeri i tok olsem em i traim long mekim mani long sios.
|
|||
|
|
|||
|
#### Ol Spesol Tingting insait long dispela Sapta
|
|||
|
|
|||
|
##### Kisim mani long sios
|
|||
|
|
|||
|
Ol manmeri i kotim Pol olsem em i laik kisim mani tasol long sios. Pol i bekim tok olsem em i stretpela man long kisim mani long sios. Long Olpela Tesamen i givim skul olsem husait i wok bai kisim kaikai long wok bilong em. Em na Banabas i no yusim dispela tok olsem tupela i rait man long kamapim sindaun bilong tupela.
|
|||
|
|
|||
|
#### Ol Impoten tokpiksa insait long dispela sapta
|
|||
|
|
|||
|
Metapo (Metaphor)
|
|||
|
|
|||
|
Pol i usim planti metapo (Metaphor) insait long dispela sapta. Ol dispela metapo (metaphors) i soim ol hatpela tok tru.
|
|||
|
|
|||
|
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
#### Narapela Tok i hat liklik long trensletim insait long dispela sapta
|
|||
|
|
|||
|
Putim gut tok
|
|||
|
|
|||
|
Dispela toktok i impoten long wanem Pol i "putim gut tok" autim Gutnuis long olgeta kain man. Dispela i minim olsem Pol i mekim em yet na Gud nuis i kamap klia na ol pasin bilong em i no pasim Gutnuis long ol i kisim. Man bilong tanim tok i mas was gut long lukautim gut ol dispela "tok" sapos en inap.
|
|||
|
|
|||
|
(Lukim: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]])
|
|||
|
|
|||
|
Ol ritorikolo (Rhetorical) kwesten
|
|||
|
|
|||
|
Pol i yusim planti ritorikol kwensten insait long dispela sapta. Em i yusim dispela long tokaut klia sampela ol tok taim em i skulim ol Korin.
|
|||
|
|
|||
|
(Lukim: <rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)>
|
|||
|
|
|||
|
## Links:
|
|||
|
|
|||
|
* **[1 Corinthians 09:01 Notes](./01.md)**
|
|||
|
|
|||
|
**[<<](../08/intro.md) | [>>](../10/intro.md)**
|