forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
translationWords
- en:tw:comfort
- en:tw:comfort
- en:tw:darkness
- en:tw:darkness
- en:tw:fear
- en:tw:fear
- en:tw:rod
- en:tw:rod
- en:tw:shadow
- en:tw:shadow
- en:tw:staff
- en:tw:staff
- en:tw:walk
- en:tw:walk
translationNotes
- This psalm continues to tell about how God cares for us as a shepherd cares for his sheep.
- though I walk through a valley of darkest shadow - A dark valley is a very dangerous place. "Though my life is like walking through a dark and dangerous valley" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- I will not fear harm - "I will not be afraid of being hurt"
- your rod and your staff comfort me - The rod and staff represent protection because shepherds use them to protect their sheep from danger. AT: "I am not afraid because you protect me like a shepherd who protects his sheep with his rod and staff" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy