1.6 KiB
General Information:
In 2:4-15, Yahweh announces his judgment on the nations that surround Judah.
You Cushites also will be pierced by my sword
Here "pieced by my sword" is a metonym for being killed in battle. AT: "I will kill you people of Cush in battle" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
God's hand
Here "hand" refers to power. AT: "God's power" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
an abandoned devastation
The abstract noun "devastation" can be stated as an action. AT: "ruined and deserted" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
as dry as the desert
This means it will be so dry that nothing will grow there. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
every animal of the nations
"every kind of animal"
the screech owl
This term is uncertain. Some versions translate it as "hedgehog."
in the top of her columns
When buildings were destroyed and fell down, the columns used for decoration and support would often remain standing.
A call will sing out from the windows
"A call will be heard from the windows"
beams
Beams are long and thick pieces of wood that are used to keep a building stable.
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/cush
- rc://en/tw/dict/bible/other/sword
- rc://en/tw/dict/bible/other/hand
- rc://en/tw/dict/bible/other/assyria
- rc://en/tw/dict/bible/other/nineveh
- rc://en/tw/dict/bible/other/devastated
- rc://en/tw/dict/bible/other/desert
- rc://en/tw/dict/bible/other/pillar
- rc://en/tw/dict/bible/other/cedar