forked from WycliffeAssociates/en_tn
538 B
538 B
God of Israel
AT: "God of the people of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
this city will not be burned
AT: "the Babylonian army will not burn this city" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
this city will be given over into the hand of the Chaldeans
AT: “I will allow the Chaldeans to conquer this city” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
escape from their hand
AT: "escape from their power" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)