en_tn/deu/01/12.md

17 lines
673 B
Markdown

Moses continues speaking to the people of Israel.
## But how can I myself alone carry your loads, your burdens, and your disputes? ##
Moses uses a question to emphasize that he cannot solve every person's problems by himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## your loads, your burdens ##
This means the people's problems and complaints are like a heavy load that Moses cannot carry alone. He needs others to help him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## your disputes ##
"your arguments" or "your disagreements"
## and men of good repute, tribe by tribe ##
AT: "and men that the people from each of your tribes know and respect"