en_tn/deu/01/12.md

673 B

Moses continues speaking to the people of Israel.

But how can I myself alone carry your loads, your burdens, and your disputes?

Moses uses a question to emphasize that he cannot solve every person's problems by himself. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

your loads, your burdens

This means the people's problems and complaints are like a heavy load that Moses cannot carry alone. He needs others to help him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

your disputes

"your arguments" or "your disagreements"

and men of good repute, tribe by tribe

AT: "and men that the people from each of your tribes know and respect"