filetest3/isa/63/intro.md

2.1 KiB
Raw Blame History

Исаия 63 Общие замечания

Структура и формат

В некоторых переводах каждая строка стиха начинается раньше, чем остальная часть текста, чтобы ее было легче читать. ULB делает это со стихами в этой главе.

Особенности главы

В этой главе пророк Исайя рассказывает о Господе, Который придёт спасти Свой народ и уничтожить врагов Израиля. Однако из благоговения Господь не называется по имени: используются местоимения ("кто?", "Я", "Он", "Свой") или субстантивированные прилагательные ("сильный") и причастия ("говорящий справедливо"). Постарайтесь сохранить эту особенность в переводе, насколько это позволяет грамматика языка перевода.

Содержание главы:

(1) Божий суд над языческими народами (ст. 1-6),

(2) Благоволение Господа к Израилю в прошлом (ст. 7-10);

(3) Молитва раскаяния: просьба о милосердии и помощи (63:11 - 64:12).

Другие возможные трудности перевода в этой главе

Образы

Образы суждения в этой главе должны быть довольно яркими. Переводчик должен избегать эвфемизмов, если это возможно. В целом, эта глава предсказывает день великого суда и гнева Божьего. (See: [[rc:///tw/dict/bible/kt/judge]] and [[rc:///tw/dict/bible/kt/prophet]] and rc://*/tw/dict/bible/kt/wrath)

Ссылки:

<< | >>