filetest3/1ki/02/intro.md

32 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 3 Царств глава 2
# Общие сведения
## Структура и формат
В этой главе есть две истории: последний совет Давида Соломону и наказание Соломона для тех, кто поддерживал Адонию, а также Семея, который проклял Давида, когда Давид был вынужден убежать из за Авессалома. (См: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/curse]])
## Особые темы в этой главе
## Возвеличивание себя
Возвеличивание самого себя может привести к катастрофе, как когда Адония обявил себя царём. (См: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/exalt]])
## Важные фигуры речи в этой главе
## Эвфемизм
Давид говорил о своей надвигающейся смерти, используя эвфемизм: «Я заканчиваю земной путь». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## Другие возможные трудности перевода в этой главе
## Параллелизм
Давид хотел подчеркнуть важность повиновения Богу своему сыну Соломону. Он использовал параллелизм, говоря то же самое семь раз, используя разные слова: «Храни завет твоего Господа Бога, ходя Его путями и соблюдая Его уставы, Его заповеди, Его определения и Его постановления, как написано в законе Моисея». У некоторых языков есть другие способы подчеркнуть эту идею. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## Ссылки:
* **[1 Kings 02:01 Notes](../02/01.md)**
**[<<](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/01/intro.md) | [>>](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/03/intro.md)**