forked from lversaw/pmy_tn
571 B
571 B
Ayat: 44
Trada musuh satu pun yang bisa bertahan menghadapi dong
Hal ini dinyatakan dalam bentuk negatif untuk kas kuat pernyataan tersebut. Terjemahan lain: "Dong kas kalah dong pu setiap musuh-musuh" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)
Diserahkan sepenuhnya dong pu musuh ke dalam dong pu tangan
Di sini kalimat "ke dalam dong pu tangan" berarti "ke dalam dong pu kekuatan" Terjemahan lain: "Dong di kase kekuatan untuk kas kalah de pu musuh-musuh smua"(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)