pmy_tn_l3/jos/21/44.md

571 B

Ayat: 44

Trada musuh satu pun yang bisa bertahan menghadapi dong

Hal ini dinyatakan dalam bentuk negatif untuk kas kuat pernyataan tersebut. Terjemahan lain: "Dong kas kalah dong pu setiap musuh-musuh" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes

Diserahkan sepenuhnya dong pu musuh  ke dalam dong pu tangan

Di sini kalimat "ke dalam dong pu tangan" berarti "ke dalam dong pu kekuatan" Terjemahan lain: "Dong di kase kekuatan untuk kas kalah de pu musuh-musuh smua"(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy