pmy_tn_l3/jos/21/44.md

9 lines
571 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 44
# Trada musuh satu pun yang bisa bertahan menghadapi dong
Hal ini dinyatakan dalam bentuk negatif untuk kas kuat pernyataan tersebut. Terjemahan lain: "Dong kas kalah dong pu setiap musuh-musuh" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) 
# Diserahkan sepenuhnya dong pu musuh  ke dalam dong pu tangan
Di sini kalimat "ke dalam dong pu tangan" berarti "ke dalam dong pu kekuatan" Terjemahan lain: "Dong di kase kekuatan untuk kas kalah de pu musuh-musuh smua"(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])