id_tw/bible/kt/call.md

46 lines
3.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-05-31 17:18:14 +00:00
# panggilan, memanggil, terpanggil, berseru
## Definisi:
Istilah "panggilan" dan "berseru" secara harfiah berarti untuk mengatakan sesuatu dengan keras kepada seseorang yang tidak di dekatnya.  Ada juga beberapa arti kiasan.
* "Berseru" kepada seseorang berarti berteriak atau berbicara keras kepada seseorang yang jauh. Hal ini juga dapat berarti untuk meminta bantuan seseorang, terutama Allah.
* Sering dalam Alkitab, "panggillan" memiliki arti "dipanggil" atau "perintah untuk datang" atau "permintaan untuk datang."
* Allah memanggil umat untuk datang kepadanya dan menjadi umatNya. Ini adalah "panggilan" bagi mereka.
* Ketika Allah "memanggil" umat, itu berarti bahwa Allah telah menunjuk atau memilih orang untuk menjadi anak-anakNya, untuk menjadi hambaNya dan menyatakan pesan keselamatanNya melalui Yesus.
* Istilah ini juga digunakan dalam konteks memanggil seseorang dengan nama. Misalnya, "Dia dipanggil Yohanes," berarti, "Dia bernama Yohanes" atau "Namanya adalah Yohanes."
*  "Dipanggil dengan nama dari" berarti bahwa seseorang diberikan nama orang lain. Allah berkata bahwa Dia telah memanggil umatNya dengan namaNya.
* Sebuah frase yang berbeda, "Aku telah memanggil engkau dengan nama" berarti bahwa Allah mengetahui nama seseorang secara pribadi dan secara khusus memilih dia.
## Saran-saran Terjemahan:
* Istilah "panggilan" bisa diterjemahkan oleh sebuah kata yang berarti "dipanggil," yang mencakup gagasan disengaja dan dengan tujuan dalam memanggil.
* Ungkapan "memanggilmu" dapat diterjemahkan sebagai "meminta bantuanmu" atau "doakanlah segera."
* Ketika Alkitab mengatakan bahwa Allah telah "memanggil" kita untuk menjadi hambaNya, ini bisa diterjemahkan sebagai, "secara khusus memilih kita" atau "menunjuk kita" untuk menjadi hambaNya.
* "Kamu harus memanggil namaNya" juga dapat diterjemahkan sebagai, "Kamu harus memberinya nama."
* "NamaNya disebut" juga bisa diterjemahkan sebagai, "namaNya" atau "Dia dinamai.
*  "Berseru" bisa diterjemahkan sebagai, "mengatakan dengan keras" atau "berteriak" atau "mengatakan dengan suara keras." Pastikan terjemahan ini tidak terdengar seperti orang marah.
* Ungkapan "panggilanmu" bisa diterjemahkan sebagai "tujuanmu" atau "tujuan Allah bagimu" atau "pekerjaan khusus Allah bagimu."
* "Memanggil nama Tuhan" dapat diterjemahkan sebagai "mencari Tuhan dan bergantung padaNya" atau "percaya pada Tuhan dan menaatiNya."
* "Meminta" sesuatu bisa diterjemahkan menjadi "permintaan" atau "meminta untuk" atau "perintah."
* Ungkapan "kamu dipanggil dengan namaKu" akan diterjemahkan sebagai, "Aku telah memberikan namaKu, menunjukkan bahwa kamu adalah milikKu."
* Ketika Allah berkata, "Aku telah memanggil engkau dengan nama," ini bisa diterjemahkan sebagai, "Aku tahu namamu dan telah memilihmu."
(Lihat juga: [doa, permohonan doa](../kt/pray.md))
Rujukan Alkitab:
* [1 Raja-raja 18:22-24](rc://id/tn/help/1ki/18/22)
* [1 Tesalonika 4:7-8](rc://id/tn/help/1th/04/07)
* [2 Timotius 1:8-11](rc://id/tn/help/2ti/01/08)
* [Efesus 4:1-3](rc://id/tn/help/eph/04/01)
* [Galatia 1:15-17](rc://id/tn/help/gal/01/15)
* [Matius 2:13-15](rc://id/tn/help/mat/02/13)
* [Filipi 3:12-14](rc://id/tn/help/php/03/12)
{{tag>publish ktlink
## Data Kata:
* Strong's: H559, H2199, H4744, H6817, H7121, H7123, G154, G363, G1458, G1528, G1941, G1951, G2028, G2046, G2564, G2821, G2822, G2840, G2919, G3004, G3106, G3333, G3343, G3603, G3686, G3687, G4316, G4341, G4377, G4779, G4867, G5455, G5537, G5581