forked from chrisjarka/id_tn_l3
7 lines
620 B
Markdown
7 lines
620 B
Markdown
## Berbalik kepadaku
|
||
|
||
Orang-orang yang kembali dalam pertemanannya bagi penulis dikatakan seolah-olah mereka secara fisik berbalik kepadanya. TA: "datang kepadaku" atau "bersatulah denganku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# mereka yang mengenal kesaksian-kesaksianMu
|
||
|
||
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) Ini lebih lanjut menggambarkan orang-orang yang menghormati Allah atau 2) Ini mengindikasikan tujuan dari mereka yang menghormati Allah untuk berbalik kepada penulis.TA: "sehingga mereka dapat mempelajari kesaksian-kesaksianMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-connectingwords]]) |