forked from chrisjarka/id_tn_l3
497 B
497 B
dia tidak mengubah hatinya untuk mencari TUHAN
Di sini kata "hati" menunjukan pikiran dan keinginan. Ungkapan "mengubah hatinya" ini berarti untuk menentukan sesuatu. Terjemahan lain: "dia tidak bertekad mencari TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
untuk mencari TUHAN
Menyembah TUHAN diucapkan seolah-olah seseorang mencari TUHAN. Terjemahan lain: "untuk menyembah TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)