forked from chrisjarka/id_tn_l3
25 lines
756 B
Markdown
25 lines
756 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Di sini kata "dia" merujuk pada si pemimpin pasukan.
|
|
|
|
# Kepala pasukan
|
|
|
|
seorang petugas militer dari 600 tentara
|
|
|
|
# Jadi dia melepaskan ikatannya
|
|
|
|
Mungkin "kepala pasukan" mengacu kepada tentaranya. AT. "Jadi kepala pasukan memerintahkan tentaranya untuk melepaskan ikatan pada Paulus" (LIhat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# dia membawa Paulus turun
|
|
|
|
dari markas, terdapat tangga naik ke halaman bait Allah
|
|
|
|
##### Kata terjermahan
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/true]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/accuse]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/paul]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/bond]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/council]] |