1.0 KiB
duapuluh empat tua-tua
"24 tua-tua." Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Wahyu 4:4. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)
menjatuhkan wajah mereka
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti mereka berbaring menghadap ke tanah. Lihat bagaimana ini diterjemahkan "bersujud" dalam Wahyu 4:10. AT: "mereka bersujud" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Engkau, Allah yang Maha Kuasa, yang ada dan yang sudah ada
Ungkapan ini bisa dinyatakan sebagai kalimat. AT: "kamu, Tuhan Allah, penguasa atas segalanya. Kamu yang ada, dan yang sudah ada" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-distinguish)
yang ada
"seseorang yang sudah ada" atau "seseorang yang hidup"
yang sudah ada
"yang selalu ada" atau "yang selalu hidup"
yang telah mengambil kuasaMu yang besar
Apa yang Allah lakukan dengan kuasa besarNya bisa dinyatakan dengan jelas. AT: "kamu yang telah mengalahkan semua orang yang telah memberontak melawan kamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)