id_tn_l3/psa/11/01.md

785 B

Informasi Umum

Kesejajaran adalah hal umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

Kepada pemimpin pujian

"Ini untuk pemimpin pemusik dalam penyembahan"

Di dalam Tuhan, aku mencari perlindungan,

Pergi kepada TUHAN untuk perlindungan diucapkan seolah-olah mengambil perlindungan dari DIA. Terjemahan lain: "pergi kepada TUHAN untuk perlindungan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

bagaimana kamu dapat berkata kepada jiwaku, “Terbanglah ke gunungmu seperti burung!”

Pertanyaan ini ditanyakan untuk penekanan. Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "Maka jangan minta aku untuk kabur" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)