id_tn_l3/act/13/40.md

1.0 KiB

Pernyataan Terkait:

Paulus menyelesaikan khotbahnya di sinagoge di Antiokhia Pisidian, yang dimulai di Kis 13:16.

Informasi Umum:

Dalam pesannya kepada orang-orang di sinagoge, Paulus mengutip rasul Habakuk.

Informasi Umum:

Disini kata "Aku" merujuk pada Allah.

waspadalah

Ini menunjukkan bahwa hal yang mereka harus waspadai yaitu tentang pesan Paulus. Terjemahan lainnya: "berikan petunjuk yang dekat dengan hal-hal yang telah aku katakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

tentang hal yang dikatakan nabi nabi-nabi

"jadi tentang apa yang dikatakan nabi-nabi "

ingatlah kamu penghina-penghina

"ingatlah kamu sebagai penghina"

tercenganglah

"merasa takjub" atau "merasa kaget"

lalu binasa

"kemudian mati"

melakukan sebuah pekerjaan yang tidak kamu percayai

"melakukan suatu pekerjaan" atau "melakukan perbuatan"

dalam zamanmu

"selama hidupmu"

Sebuah kerja yang

"Aku melakukan sesuatu yang"

bahkan jika diceriterakan itu kepadamu

"bahkan jika seseorang mengatakan kepadamu tentang itu"