mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
17 lines
1.0 KiB
Markdown
17 lines
1.0 KiB
Markdown
Yeremia 2:23
|
|
|
|
## Dapatkan seorang gadis melupakan perhiasannya, seorang mempelai perempuan pakaiannya?
|
|
|
|
Allah menggunakan pertanyaan ini untuk memperkenalan gagasan mengingat hal-hal yang penting bagi seseorang. Terjemahan lain: "Kamu tahu jika seorang gadis tidak akan pernah lupa untuk memakai perhiasannya, dan seorang mempelai perempuan tidak akan pernah lupa memakai pakaiannya." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## Dapatkan seorang gadis melupakan perhiasannya, seorang mempelai perempuan pakaiannya
|
|
|
|
Kata "akan" dan "melupakan" dipahami sebagai bagian dari kalimat kedua juga. Terjemahan lain: "akankah seorang gadis melupakan perhiasan, dan akankah seorang mempelai perempuan melupakan tudungnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
## pakaian
|
|
|
|
Kata ini merujuk kepada hiasan yang ada di tubuh, tangan, atau kaki. Kamu mungkin dapat menerjemahkan ini sebagai kata yang umum seperti "pakaian" atau "hiasan"
|
|
|
|
## waktu yang tidak terhitung
|
|
|
|
"waktu yang sangat panjang". |