1.5 KiB
Ayat: 22-23
Informasi Umum:
Musa melanjutkan berbicara kepada umat israel.
jika kamu menaati dengan sungguh-sungguh setiap perintah yang kusampaikan kepadamu untuk dilakukan
"Jika kamu hati-hati melakukan segala sesuatu yang Aku perintahkan kepadamu"
berjalanlah dalam jalan-Nya
Bagaimana TUHAN menginginkan seseorang untuk hidup dan berperilaku seolah-olah jika perintah itu adalah Jalan TUHAN . Seseorang yang menaati TUHAN sepertinya berjalan di jalan TUHAN. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
berpegang teguhlah kepada-Nya
Untuk mempunyai hubungan yang baik dengan TUHAN dan menggantungkan sepenuhnya padaNya sebagaimana seseorang bergantung pada TUHAN. Terjemahan Lain: "bergantung pada-Nya" atau "mempunyai hubungan baik denganNya" Lihatlah bagaimana kata-kata yang sama diterjemahkan di Ulangan 10:20. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
semua bangsa dari hadapanmu sehingga kamu akan menduduki bangsa-bangsa
Di sini "bangsa-bangsa" adalah kelompok-kelompok orang yang telah hidup di Kanaan . Terjemahan Lain: "semua kelompok orang-orang ini sebelum kamu dan kamu akan mengambil negeri tersebut dari kelompok orang-orang tersebut." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
lebih besar dan lebih berkuasa daripada kamu
Walaupun prajurit Israel lebih kecil dan lebih lemah daripada kelompok orang-orang yang hidup di Kanaan, TUHAN akan memampukan umat Isreal mengalahkan mereka.